2011年10月22日 星期六

Bring “Jobs" Back to Life:讓Steve Jobs起死回生?


  老人早期就喜歡開 Steve “Jobs”和“Bill” Gates 的姓名玩笑,見今年4月的美國版的蘋果人還是PC人,文中的:“Apple offers jobs, Microsoft offers bill. 蘋果讓你有工作,微軟讓你有帳單。”
   老人的美式幽默,美國人當然知道。Cult of Mac,轉貼了一張在舊金山華爾街抗議的旗幟標語“Bring Jobs Back to Life”。
Bring“Jobs" to Life:“讓Steve Jobs起死回生”或是 “讓人生有工作”?

  在全美(或是全世界)失業率居高不下,和窮富差距,愈來愈高的情況下,政治家的的確確是需要不同的思維和作法,因為現在的方式已證明是失敗的!Think Different.

3 則留言:

  1. 老美講話跟中國人一樣 善用借代法

    回覆刪除
  2. 方法總有失靈的時後,只是人們都希望對自己有效就好了。
    這個世界的工作人口已經超載,人們要開始思考為自己生活而不是為他人工作。

    回覆刪除